Friday, October 29

BYBLOS ART HOTEL. Sogno e fantasia a VILLA AMISTA'. Fantasy and dream at VILLA AMISTA'.



Una villa ottocentesca che ospita opere d'arte. Un hotel di lusso che ospita gli amanti del design. Il poliedrico Byblos Art Hotel di Verona.

An eighteenth-century villa that hosts artworks. A luxury hotel that gives ospitality to those love design. The eclectic Byblos Art Hotel in Verona.

Thursday, October 28

COCCOINA. Profumo di mandorla. COCCOINA. Almond perfume.



Il profumo di mandorla che si sprigiona da quel barattolo tondo di latta. Un profumo proustiano che ci rimanda ad un'infanzia, fatta di bluse blu con un enorme fiocco rosso e grembiuli bianchi macchiati di inchiostro. La colla Coccoina. Amarcord dell'età scolare.

The almond perfume that is given off that round shaped tin. Like a Proust's smell, which brings us back to our chilhood, when we wore blue smocks with a huge red flake at the neck and inky white dresses. The Coccoina glue. Memory of the school age.

Wednesday, October 27

Il fiore in bottiglia. ISSEY MIYAKE per EVIAN. A flower in the bottle. ISSEY MIKAYE for EVIAN.



Un fiore allegro e colorato. Per far fiorire buonumore e vita. E' la bottiglia d'acqua per Evian disegnata da Issey Miyake.

A funny and cheerful flower. To " flower" good mood and life. It's the new Evian water bottle designed by Issey Miyake.

Tuesday, October 26

ANDRE KERTESZ. Prospettive quotidiane. ANDRE KERTESZ. Daily perspectives.



Rappresenta una sfera per predire il futuro o la testa di un marziano accasciato sul tavolo?
Perchè non entrambe le cose? Ognuno vede quello che il proprio occhio riesce a vedere. E' una questione di prospettive. Le fotografie di Andre Kertesz.

Is it a ball to forecast the future or the head of a man from Mars collapsed on the table?
Why not both the things? Everyone sees what is own eye can catch. It's just a matter of perspectives. Andre Kertesz' photography.

Monday, October 25

JAMES PLUMB. La modernità delle cose vecchie. JAMES PLUMB. Old things have a modern look.



Oggetti recuperati e portati a nuova vita. Sono le creazioni di James Plumb. Oggetti con un grande fascino e una storia da raccontare.

Things recovered and brought to a new life. The marvellous creations by James Plumb. Charming objects with a story to tell. 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...