L'allegro tintinnio dei pezzetti di
liquirizia che risuonava nella
scatolette Amarelli.
Chi non lo ricorda? Nel taschino della giacca del nonno come nella borsa della zia.
E bastava un tronchetto o un piccolo rombo dal colore nero fulgido per tingersi indelebilmente la lingua dello stesso colore. Negare di averla gustata era impossibile.
The funny tinkle of the pieces of liquorice that sounded inside Amarelli's tins. Who doesn't remember it? In the breast pocket of the grandpa's jacket as in the auntie's bag. And you only needed a small piece, really dark, to paint your tongue definetely black.
To deny to have it tasted was really an impossible thing.