Showing posts with label Personal Care. Show all posts
Showing posts with label Personal Care. Show all posts

Monday, May 30

CLAUS PORTO. Fantasia di saponette. Soaps fantasy.



Fantasia di saponi. Dai colori chiassosi e dal profumo intenso e persistente, sono i saponi di Claus Porto. Tutta le meraviglia del Portogallo in una saponetta.

Soaps fantasy. Gaudy colors and intense and long-lasting perfumes, they are Claus Porto soaps. All the magic of Portugal inside a soap. 

Wednesday, April 6

Make up da star? No, da wonder woman! MAC WONDER WOMAN COLLECTION. Movie star make up? No, Wonder Woman make up!



La meravigliosa eroina dei fumetti svela il suo make up. Per essere sempre invincibile, anche in fatto di bellezza. La Wonder Woman Collection di Mac.

The wonderful heroine of comics discloses her make up. To be always invincible, even about beauty. The Wonder Woman Collection of Mac.

Monday, March 28

Notte di note profumate. Premio Internazionale ACCADEMIA DEL PROFUMO 2011. Night of scented notes. The ACCADEMIA DEL PROFUMO 2011 International Award.



Profumo di stelle nell'aria. Nella notte degli oscar del Profumo, le vere stelle sono loro: le fragranze più amate, le più votate, che saranno omaggiate del Premio Internazionale Accademia del Profumo. Dodici fragranze finaliste, due le vincitrici, un evento per celebrarle.

Stars perfume in the air. In the night of the Perfume Awards, here are the real stars: the most loved fragrances, the most voted ones, that will be praised by the Accademia del Profumo International Award. Twelve finalists, two winners, an event to celebrate them.

Wednesday, March 23

VIDAL SASSOON. Tagli da urlo per teste che vogliono urlare. Shouting cuts for heads that want to shout.



Un taglio di capelli da Sassoon. E tutte le altre teste ruoteranno al vostro passaggio.

A hair cut by Sassoon. And all the other heads will turn while you're walking.

Wednesday, March 16

CAMPOMARZIO70 VIA VITTORIA. Tempio della cultura olfattiva. The temple of the olfactory culture.



Il tempio dell'olfatto, dove tra profumi e sentori nasce una nuova arte: la cultura olfattiva.
Per chi ama respirare emozioni. Campomarzio70 Via Vittoria, la nuova perfume gallery.

The temple of the sense of smell, where, between perfumes and scents, a new art is born: the olfactory culture. For those who love breathing emotions. Campomarzio70 Via Vittoria, the new perfume gallery.

Wednesday, March 9

DIAGHILEV by ROJA DOVE. L'allure dei balletti russi in un profumo. The allure of the Ballets Russes into a perfume.



Un profumo ad impersonare la magia dei balletti russi. Un volteggiare di veli, sete, colori e corpi sinuosi in un turbinio di luci e fantasie. Diaghilev by Roja Dove è la fragranza loro ispirata e dedicata a colui che li portò alla ribalta.

A fragrance to embody the magic of the Russian Ballets. A vault of veils, satin, colors and sinuous bodies in a flurry of lights and fantasies. Diaghilev by Roja Dove is the fragrance inspired to them and dedicate to who brought them to the fore.

Monday, January 24

SALON DAVID MALLETT. La vanità dello struzzo. The vanity of the ostrich.



Un tempo era il pavone. O il cigno. David Mallett ha scelto uno struzzo, come icona della bellezza, per il suo salone nel cuore di Parigi.
Piume di struzzo allora, per solleticare vezzi e capricci delle teste parigine e di mezzo mondo. Coiffeur d'eccezione, il suo salone ne è lo specchio e l'immagine. La firma del suo stile.

One time it was the peackok. Or the swan. David Mallett has chosen an ostrich as icon of Beauty, for his salon in the heart of Paris.
Ostrich's feathers then, to tickle quirks and caprices of the Parisienne heads and ahead. Strong coiffeur, this salon mirrors him. It's the sign of his style.

Thursday, November 4

GROSSMITH. I profumi dell'Oriente. Scents from the East.



Tre fragranze portate in Europa dal vento d'Oriente. Una storia che ha inizio nel 1835. Quella dei profumi Grossmith.

Three fragrances blown cross Europe by the East wind. A story begun in the 1835. By  Grossmith's fragrances.

Monday, July 19

I profumi arditi di NASOMATTO. All'essenza del desiderio.



Profumi dalla sensualità esuberante, possente, narcotizzante.
Hanno nomi espliciti e sfrontati, come il progetto che li anima. Absynth, Narcotic Venus, Duro.
Essenze che sprigionano il potere della seduzione che è in un uomo, in una donna e che dal loro profumo è incoraggiato, esaltato, spinto oltre ogni limite. Audacemente sfacciati, i profumi di Nasomatto.

Monday, June 7

La fresca purezza dei paesi nordici mitigata dall'esotismo ammaliante dell'India. Sono i profumi BYREDO.




Hanno nomi peculiari ed affascinanti, come Blanche e La Tulipe, a volte intriganti come Pulp e Fantastic Man. Un packaging lineare e rigoroso, semplice nell'estetica e funzionale. 
Perchè non è la vista, ma l'olfatto il senso che deve essere colpito, accarezzato, conquistato.

Monday, May 17

BRUNO ACAMPORA. Essenza di un profumo. Sigillo di perfezione.



Un piccolo, minuscolo flacone di alluminio sigillato da un tappo di sughero. La semplicità per racchiudere la perfezione. Come una pozione, un elisir di bellezza e seduzione. Le fragranze di Bruno Acampora, profumiere di stile.

Wednesday, May 12

BODY AMERICA. Bellezza genuina.



Burrose, deliziose, appetitose ragazze pin-up. Icone di bellezza per i prodotti e le creme di Body America.

Monday, May 3

BAXTER FINLEY BARBER & SHOP. Il nuovo barbiere. Come quelli di una volta.



Il piacere di farsi la barba da un barbiere d'altri tempi, oggi.
Succede nella città dove tutto può succedere. Los Angeles. Siamo al nuovo Barber & Shop di Baxter Finley.

Monday, March 15

Londra è in fiore. Le fragranze fiorite di MILLER HARRIS.




I fiori nel flacone.
L'essenza dei fiori in bottigliette serigrafate. Firmate Miller Harris. 

Tuesday, January 19

THE LAUNDRESS NEW YORK. Quando fare il bucato è un vero piacere.




Fare il bucato può diventare un rito. E con The Laundress un vero piacere.
Una linea completa di detergenti, saponi, creme ed accessori delicati e raffinati per fare del bucato una questione di stile.

Friday, December 11

PENHALIGON'S. Un profumo aristocratico. Dal 1870.




Essenze come nettari. Balsami del colore dell'oro. Oli essenziali. Fragranze distintive ed inimitabili.
Tutto questo è Penhaligon's. Casa profumiera londinese dal 1870.

Thursday, November 26

Profumo di pulito. I saponi di Marsiglia di L'AMANDE.




Ha il profumo di pulito delle lenzuola stese, gonfie di vento, sulla terrazza di casa, in un caldo mattino di sole. La vellutata scivolosità del cubo di sapone che le nonne battevano energicamente sui colli delle camicie. Ha il colore bianco latte del burro appena fatto. E' la storia di un sapone, la cui storia è nella nostra storia. Il sapone di marsiglia L'Amande. 

Monday, November 23

SHU UEMURA LASHES. Un meraviglioso battito di ciglia.



Sguardo languido, glamour, ricercato.
Ciglia lunghe e ondulanti come piume di struzzo, per regalare uno sguardo tenero ed indifeso a chi ha occhi da predatrice.
Sono le ciglia di Shu Uemura, geniale make up artist venuto dall'Oriente. Le ciglia finte, originali accessori di cosmesi, singolari strumenti di seduzione per catturare ed assoggettare lo sguardo maschile.

Tuesday, November 10

SERGE LUTENS. Naso di Francia.





Eccola. Avanza con passo elegante, mellifluo. Sublime e divina in un solo sguardo.
Passa oltre. Una scia. E il suo profumo, sospeso nell'aria qualche istante, darà corpo e sostanza a questa immagine, imprimendola nella memoria. Indelebilmente. Inequivocabilmente.
E avrà il potere straordinario di farla affiorare ogni qualvolta lo si ritroverà. Inaspettatamente.
Il potere di un profumo.

Wednesday, October 21

Il profumo di Sicilia delle fragranze ORTIGIA.



Due puma, o come romanzo impone, due "gattopardi". Due fiere fiere. Ovvero due felini dallo sguardo minaccioso, posti a custodire e allo stesso tempo simboleggiare il fregio regio della terra di Sicilia.
Tra loro le palme esotiche fanno il resto.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...