Showing posts with label Photography. Show all posts
Showing posts with label Photography. Show all posts

Friday, August 5

Per un'estate ribelle e spericolata. Come gli skaters fotografati da HUGH HOLLAND. Have a rebel and fast summer. As the skaters shooted by HUGH HOLLAND. BUONE VACANZE DA PERSPECTIVE.



Andare, correre, giù per le discese di asfalto, fino a sfiorare il suolo con gomiti e ginocchia.
Spericolati, lanciati, concentrati. Sul divertimento puro e sulla voglia di vivere al massimo questa estate. Come nelle immagini degli skaters californiani di Hugh Holland. E' tempo di buttarsi.

Go, go, go down on the alphalt streets, till to touch the ground with your elbows and knees. 
Reckless, launched, focused on the pure amusement and on the will to live full-out, this summer. As the Californian young skaters shooted by Hugh Holland. It's time to make a run. 

Friday, July 22

LOMOGRAPHY. Non pensare, scatta! Don't think, just shoot!



Scatti divertenti per vacanze spensierate. Tutto ciò che vi serve è una Lomo camera.

Fun pictures for perky holidays. You just need a Lomo camera. And that's it!

Friday, June 17

JOSEF HOFLEHNER. Fly me to... the beach. Dritti alla spiaggia.



Sdraiati sulla spiaggia a prendere la tintarella. Ma un'enorme ombra oscura di colpo il cielo. E' quella di un aereo di linea. La spettacolare visione ravvicinata degli aerei di linea di Josef Hoflehner

Lain down on the beach having a sunbath. But a huge shadow suddenly darkens the sky. It's a jet airliner's one. The dramatic vision of aircrafts by Josef Hoflehner.

Thursday, April 28

MARK SHAW. La poetica leggerezza del plissè. The poetic lightness of pleated fabric.



Le mille pieghe del plissè paiono piume d'ali d'angelo. Mark Shaw le ha ritratte in scatti di straordinaria bellezza. Nel 1953.

Myriad pleats that look like feather wings of an angel. Mark Shaw shot them in extraordinary pictures. In 1953.

Friday, February 4

ALFRED ESEINSTAEDT. La rapacità di un fotografo. Rapacity of a photographer.




Fulmineo. Invisibile. Eppure fotografo rapace. Alfred Eseinstaedt fu maestro assoluto dello scatto rubato e pertanto, maggiormente rivelatore. Il suo occhio fotografico sembra arrivare di soppiatto, discreto se non addirittura non visto e cogliere la vera natura dell'essere umano.

Lightening. Invisible. A rapacious photographer. Alfred Eseinstaedt was a master of the stolen click and consequently more revealing. His photographic eye seems to creep, unobtrusive even not seen and catching the real nature of the humankind.

Wednesday, January 19

POP' AFRICANA. Dove la moda è assolutamente pop. Where fashion is absolutely pop.



Un nuovo magazine. Da un continente che ha voglia di emergere, di gridare e fare sentire la propria voce. Nella moda, nell'arte, nella musica e fotografia. Pop' Africana. Ecco a voi la nuova Africa, in versione pop.

A new magazine has born. From a country that feels like arising, shouting and making its voice heard. In fashion, arts, music and photography. Pop' Africana. Here it is the new Africa, in pop style.

Monday, January 17

MARK PILLAI. Passione di fotografia. Passion of photography.



Abiti meravigliosi immortalati in pose di corpi. In pose di danza. Loro i protagonisti, una ballerina come interprete. E un fotografo, Mark Pillai, a ritrarli. Il risultato è sconvolgente.

Beautiful dresses depicted in poses of bodies. In poses of dance. They are the protagonist, a dancer is the performer. And a photographer, Mark Pillai, to portrait them. The result is unbelievable.

Tuesday, January 11

RUBIKON. Per i nostalgici della camera oscura. For camera obscura lovers.



Nell'epoca della fotografia digitale, ecco chi ripristina la "camera oscura". Addirittura in cartone. Rubikon, The Pinhole Rebel del giovane designer Jaroslav Jurica. Pronti a dire: "Cheeeeeese!"?

In the digital photography era, here it is again the camera obscura. Made of paper. Rubikon, The Pinhole Rebel by the young designer Jaroslav Jurica. Are you ready to say: "Cheeeeese!"?

Tuesday, October 26

ANDRE KERTESZ. Prospettive quotidiane. ANDRE KERTESZ. Daily perspectives.



Rappresenta una sfera per predire il futuro o la testa di un marziano accasciato sul tavolo?
Perchè non entrambe le cose? Ognuno vede quello che il proprio occhio riesce a vedere. E' una questione di prospettive. Le fotografie di Andre Kertesz.

Is it a ball to forecast the future or the head of a man from Mars collapsed on the table?
Why not both the things? Everyone sees what is own eye can catch. It's just a matter of perspectives. Andre Kertesz' photography.

Monday, October 4

I paesaggi urbani di MARCUS DOYLE, fotografo on the road. Urban landscapes by MARCUS DOYLE, photographer on the road.



Partire da qui, dalla squallida stanza di un bar. Verso un'unica direzione che non conduce ad alcuna meta. Perchè quello che conta è la scoperta lungo il viaggio. Il viaggio notturno e affascinante di Marcus Doyle, fotografo di spazi urbani.

Leaving from a sleazy coffee bar. To a unique direction that leads nowhere. The very important thing is the wonder while travelling. The captivating night journey by Marcus Doyle, urban landscapes photographer.

Monday, September 13

I bizzarri animali di TIM FLACH. Fotografia animale.



Cani, elefanti, pipistrelli. Sono i modelli prescelti dal fotografo Tim Flach. Espressivi come non li avete mai visti.


Dogs, elephants and bats. So expressive as you have never seen them. The animal models chosen by the photographer Tim Flach.

Monday, August 30

L'arte del Jet. Come saperlo osservare attraverso gli occhi di JEFFREY MILSTEIN.



Tutti l'abbiamo preso. Chi proprio l'altro ieri di ritorno da una località esotica, chi una volta nella vita, per un viaggio solo andata in nuovo paese e chi quotidianamente, per un incontro di lavoro di sole poche ore.
L'aeroplano o jet che dir si voglia. Un congegno di ingegneria e fisica che per molti rimane ancora un affascinante mistero, una magia, che ha permesso all'uomo di avere le ali.

Everyone has caught it. Someone just the day before yesterday, on the way back from an exotic destination, someone just once in a life, for a one-way journey to a new country and someboby everyday, just for a meeting of few hours.
The airplane or jet, according to what everyone says. Still a charming device of engineering and physics, it's a magic that allowed human beings to fly.

Friday, August 6

Buone vacanze da PERSPECTIVE. E buon surf a tutti.



Ci siamo. Sono arrivate, le tanto programmante, agognate, desiderate vacanze.
Dopo quasi un anno di vita, è difficile staccare. Ma è solo una pausa, volta a rilassarsi, per tornare più freschi e riposati a settembre.
Chi ha bisogni di rilassarsi, si riposi. Chi ha bisogno di evadere, parta. Chi ha bisogno di divertirsi, esploda letteralmente.
E per entrare nel mood di queste vacanze, vi regaliamo l'estate ritratta nelle fotografie di LeRoy Grannis, il fotografo della Surfin' Usa.
Qualunque sia la meta, che sia una vacanza da leoni.

Friday, July 16

La fotografia di ANDREAS SJODIN. Soffi di scatti.



L'estate. I suoi colori e profumi. La bellezza di vivere immortalata negli scatti leggeri come soffi di Andreas Sjodin.

Tuesday, June 29

L'immortalità in una movenza. In un abito da toreador. PETER MULLER photography.



Un gesto. E un uomo diventa immortale.
L'atto eroico compiuto dall'uomo. L'immortalità donata dall'arte. Una fotografia.
La spettacolarità degli abiti da torero di Casa Fermìn immortalata dalla fotografia di Peter Muller.

Monday, May 31

Il mondo visto da un trampolino. La prospettiva fotografica di KARINE LAVAL.



Una domenica di inizio estate. Un lungo pomeriggio, rilassato e stanco, trascorso in piscina. Schiamazzi ed urla di divertimento. E lei, ad osservare il popolo di bagnanti che sembrano nemmeno vederla, ne coglie l'assoluta immobilità e fragilità. Gli scatti fotografici di Karine Laval.

Friday, May 7

Marpessa. La femminilità secondo FERDINANDO SCIANNA.



La bellezza in uno sguardo di donna. Rapito. Rubato. Marpessa, il racconto visivo di Ferdinando Scianna.

Friday, April 16

I mondi sommersi di SCOTT RHEA.



Sirene, creature marine, ragazze perdute. Sono queste le muse di Scott Rhea. Fotografo onirico degli abissi.

Friday, April 2

Le spettacolari geometrie aeree di ALEX MACLEAN.




Un accrocchio disordinato di barche a ridosso di un pontile. Altre perfettamente distribuite secondo ormeggi circolari. Seppur incredibilmente, viste dell'alto, regalano entrambi uno scenario spettacolare. Sono le fotografie aeree di Maclean. La meraviglia di guardare da un punto di vista diverso. Salendo in alto.

Wednesday, March 24

Donne in fiore nell'obiettivo fotografico di RICHARD DUNKLEY.

 

Sembrano autoritratti di Frida Kahlo. La stessa passione, la stessa esoticità, lo stesso uso del colore e degli elementi naturali, come i fiori. Ma non sono dipinti, bensì scatti fotografici. Di Richard Dunkley.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...