Un look rigoroso, monacale con reminiscenze seicentesche. In egual modo sofisticato. La collezione autunno-inverno 2010 firmata Yves Saint Laurent.
A monk's look, strict and with vague seventeenth century recollections. Anyway sophisticated. The fall-winter 2010 collection of Yves Saint Laurent.
Un po' monaca di Monza, un po' Giovanna d'Arco.
Tagli lisci e allungati per pantaloni, gonne e abiti dalle linee svasate. Le forme tonde e a campana dei soprabiti, delle cappe e dei mantelli, sono riproposte nel taglio delle maniche, nelle gonne e persino nei cappelli avvolgendo la figura e al contempo nascondendone ogni sinuosità .
Nero monacale, in un gioco di contrasti tra tessuto e candore di pelle. Solo qualche pendaglio, nel giallo luminoso dell'oro, sprigiona il vezzo di una femminilità che non vuole rimanere sopita.
Solo alla fine della passerella qualche tocco di colore, vivo, come il fucsia o il giallo limone, per brillare nel nero della notte.
Like a nun and like Joan of Arc.
Long and smooth shapes for pants, skirts and flared dresses. Rounded and bell-shapes purposed for overcoats and cloaks, are picked up also in the shape of sleeves, skirts and hats, covering the body and hiddening its windings at the same time.
Monastic black, in a colour contrast between fabrics and skin. Only some pendants, brightly golden, to add a feminine touch that doesn't want to be remain veiled.
Just at he end of the catwalk you may find colour, bright like pink or lemon yellow, to lighten up in the darkness of the night.
No comments:
Post a Comment